止める、止まる、止める的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。
一、指代不同
1、止める:制止。
2、止まる:停止。
3、止める:喝止。
二、用法不同
1、止める:基本的な意味は「停止・停止」、指の动き、运动、活动、またはあるプロセスの中止、または运动中の物体の中止、短期または突然停止という意味です。

2、止まる:名词としての基本的な意味は「停止、中止、滞在」で、名词を数えることができます。
3、止める:一般的な用语で、いずれかの前进または运动事物の停止を指示し、有力に阻止することを指し、通常は意识的な行动を指し、突然または有力に阻止することを指し、时には一时的に阻止することも指す。
三、侧重点不同
1、止める:侧重于主动去让某物或某人停住。
2、止まる:侧重于主动地自己停住。
3、止める:侧重于表现出让别人停住,但是决定权不再自己。